Estoy siendo o soy estando

ser_estar2

Una de las grandes dificultades que existen para los estudiantes de español es diferenciar entre los verbos ser y estar, ya que en la mayoría de los idiomas más hablados en el mundo no existe está diferencia.

Durante muchos años he “padecido” este sufrimiento del alumno y he intentado solventarlo o hacérselo más fácil. Una de las grandes obsesiones de los aprendientes principiantes de español es el saber distinguir cuando usar un verbo u otro. En multitud de ocasiones me ha ocurrido que en la primera clase un alumno me preguntaba sobre este tema. Mi respuesta siempre ha sido la misma es un proceso, te va a llevar tiempo, pero sobre todo es una diferencia que tienes que asimilar y hacer tuya poco a poco, paso a paso, caso a caso.

Y otra vez nos topamos con la misma dificultad en el coaching. En este caso no es que el coachee no sepa la diferencia solo que no quiere aplicarla para poder justificarse en ciertas actitudes. Por ejemplo, si una persona hace algo no del todo bien y en su casa siempre ha sido tachado de desastre, dirá que es un manazas en vez de decir que esta vez la tarea no está bien realizada.

La diferencia a grandes rasgos se puede resumir como:

SER – identidad
ESTAR – temporalidad

(no les digáis a mis alumnos de español que yo he dicho o escrito esto ya que en los idiomas no hay asuntos absolutos y simplistas)

Anuncios

Por y para

Por para

Una de las grandes dificultades de los estudiantes de español es la distinción en el uso de las preposiciones por y para, ya que en la mayoría de idiomas no existe.

Curiosamente, siempre me había preguntado el porqué de esta distinción y aunque por medio de juegos, tarjetas y otras actividades podía hacer entender a mis alumnos esta diferencia, en mi interior me seguía resultando curioso que existieran estas dos preposiciones.

En términos generales se utiliza por para indicar la causa y para nos muestra la finalidad, aunque existen muchos otros usos en los que no voy a entrar. Y aquí entra mi nueva faceta de coach en la que he encontrado esta explicación que nos produce un cambio de visión. Cuándo preguntamos “¿Por qué”? vamos hacia el interior de la espiral a buscar la causa y cada vez nos podemos enroscar más sin encontrar una explicación clara. [Nota mental: en este punto siempre me acuerdo de la canción de Fito y los Fitipaldis enla que dice “quizás la respuesta sea no preguntarse por qué”]. Por el contrario cuando preguntamos “¿Para qué?” lo que estamos haciendo es salir de esta espiral para buscar nuevas opciones.

Reencontrando-me

Hace bastantes años leí una frase que me pareció curiosa pero no le di importancia ya que no sabía exactamente a qué se refería. Con el paso de los años la entendí perfectamente pero, en este caso, lo que me ocurría era que había olvidado cómo era la frase original y también el autor. Intenté buscarla a través de internet, preguntando a amigos y colegas, pero nada. Hasta que un buen día en el lugar menos esperado regresó a mí. El motivo de esta reflexión es el título de la entrada.

La frase es la siguiente “Si alguien pasa una semana en un país, puede escribir un libro; si pasa un año, un art?culo; pero si pasa diez años, es incapaz de escribir nada” y la autora Simone de Beauvoir. Así que durante casi dos semanas he aprovechando mi reciente viaje a Serbia y Rumanía, para recuperar parte de las sensaciones que había vivido allí. He conversado con personas tanto de Belgrado como de Bucarest para que me diesen unas pinceladas culturales.

En Belgrado, volví a recordar una de las celebraciones más características de este país: slava. Es la fiesta del santo de la familia, que proviene de la línea paterna de la familia. Se reunen en casa amigos y parientes de la familia. Tradicionalmente se celebra durante 3 días, el primero para la familia y los otros dos para los amigos. La comida depende de si es en post (especie de cuaresma) o no. Si la slava es posna no se pueden comer grasas animales, sin embargo si es mrsna se puede comer de todo. Se suele recibir al invitado dándole una papilla de trigo (slavsko žito) y se le dan tres besos a cada miembro de la familia. Tradicionalmente se suele beber rakija, una especie de aguardiente.

Las slavas más importantes se celebran en estas fechas
19 de diciembre – Sveti Nikola
20 de enero – Sveti Jovan
6 de mayo – Sveti Djordje

Durante las slavas las calles de Belgrado, otras ciudades y pueblos de Serbia son un pasacalles, ya que todo el mundo va de una slava a otra de otra familia.

Es una experiencia inolvidable.

En Bucarest, me recordaron una fiesta que quiero repetir durante toda mi vida: mar​​ţisor. Es una fiesta que se celebra el 1 de marzo y con este día la llegada de la primavera, si habéis leído bien, la primavera. Los hombres (y alguna mujer) regalan un mar​​ţisoare, una pulsera de dos colores, rojo y blanco que simbolizan la primavera y el invierno. Las mujeres deben dejar la pulsera en el primer árbol en flor que vean.

Si os fijáis bien podéis ver estos matisor en cualquier ciudad del mundo. Por ejemplo este año los he visto en Granada.

Sobre mí

Imagen

Soy biólogo de formación y apasionado de esta disciplina, sin embargo nunca he ejercido esta profesión. Ya que la primera vez que viví en el extranjero se cruzó en mi camino la enseñanza de los idiomas.

Desde 2004 he sido profesor de español para extranjeros y he trabajado tanto para instituciones públicas como privadas en España, Italia, Francia, Serbia y Rumanía. Durante más de 5 años he trabajado, tanto como profesor colaborador como interino para el Instituto Cervantes, la entidad dedicada a la promoción y la enseñanza de la cultura y lenguas españolas. He cursado el máster de didáctica de español en la Universidad de La Rioja realizando la memoria final sobre las TIC centrándome, principalmente, en el uso de la Pizarra Digital Interactiva (PDI).

He impartido cursos de formación a profesores del Instituto Cervantes, a profesores de los Colegios Bilingües dependedientes de la Consejería de Educación y docentes universitarios sobre temas como la PDI, TIC, comprensión y expresión escritas, cultura, etc. Además he colaborado en diversos artículos de ELE de las publicaciones varias Consejerías de Educación. Examinador habitual de los exámenes DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera).

Otra faceta de mi vida relacionada con la formación y comunicación, es como coach, en la que estoy realizando un curso de Experto en la Universidad Rey Juan Carlos. Añadiendo elementos de Inteligencia Emocional (IE) y Programación Neurolingüística (PNL).

Echando al vista atrás hoy todo cobra su sentido, en palabras de Steve Jobs “connecting the dots”. En este punto de mi vida he vuelto a reencontrarme con la biología como base teorica de la IE y de la PNL, sigo con mi faceta de formador añadiendo las mejores herramientas del coaching para que la comunicación tenga resultados extraordinarios.

En un ambito más personal me fascina el deporte, me muevo en bicicleta por todo Madrid e intento correr dos o tres veces por semana. Por supuesto me fascinan los idiomas y las culturas de otros países (en este blog podréis ir descubriendo píldoras culturales). Además me gusta cocinar con esta mezcla de sabores que he podido aprender en mis diez años por Europa.

Mi sueño es integrar todas estas pasiones en un proyecto de Coaching Educativo y estoy convencido de que lo puedo lograr. ¿Cuál es tu sueño?